NIEUWS

Onderwijs 24 september 2019

Natuurlijk moeten buitenlandse studenten Nederlands leren, zegt Oeso

reacties 2

Goed onderwijs is meer dan een optelsom van kwaliteit en toegankelijkheid, zeggen twee onderzoekers van de economische samenwerkingsorganisatie Oeso. Taal en cultuur zijn ook van belang.

Het zijn roerige tijden in het Nederlandse hoger onderwijs. De toestroom van buitenlandse studenten en de verengelsing van het onderwijs zorgen voor aanhoudende onrust, net als het verschuiven van overheidsgeld naar bèta en techniek (ten koste van alfa- en gammawetenschappen).

Maar van een afstandje ziet het Nederlandse onderwijs er gezond uit, zeggen hoofdonderzoekers Thomas Weko en Gillian Golden van economische samenwerkingsorganisatie Oeso. “In andere landen noemen wij Nederland vaak als goed voorbeeld.”

Niet achterover leunen

Toch wil dat niet zeggen dat Nederland achterover kan leunen. Vorige week waren ze hier om met ambtenaren, onderwijsinstellingen en andere betrokkenen te praten over hun blik op het Nederlandse onderwijs. Vlak voor de zomer hebben ze daarover een rapport geschreven.

De twee onderzoekers hebben geen blauwdruk van het ideale onderwijssysteem, zeggen ze. “We kijken naar ideale karakteristieken”, legt Golden uit, “zoals toegankelijkheid, effectiviteit, kwaliteit en flexibiliteit.” Internationale vergelijkingen kunnen volgens haar helpen om de gedachten te scherpen.

Buitenlanders vertrekken

Daarin zit ook de beperking van hun aanpak. Nederland presteert goed, maar de onderzoekers kunnen alleen kijken naar dingen die internationaal vergelijkbaar zijn, zoals uitgaven aan onderwijs, aantallen studenten en diploma’s.

Ze zien wel dat er veel buitenlandse studenten naar Nederland komen. Zo veel zelfs, dat Nederland nu bijna op het niveau van de Angelsaksische landen zit. Ze zien ook dat er naar verhouding minder studenten hier blijven als ze eenmaal zijn afgestudeerd dan in sommige andere landen.

Nederlands leren

Daarom vinden ze het helemaal niet vreemd of benepen dat buitenlandse studenten in de toekomst Nederlands moeten leren, zoals het kabinet onlangs heeft voorgesteld. “Mijn dochter studeert in Potsdam”, vertelt Weko. “Vooraf was bekend dat de helft van de opleiding in het Duits zou zijn. Dus leert ze Duits; dat is geen probleem.”

Nederlands staat bekend als een moeilijke taal, maar dat vindt hij onzin. “Mijn hemel, het is toch geen Fins? Jullie hebben toch geen zestien naamvallen? Het is echt niet te veel gevraagd dat buitenlandse studenten enige kennis van het Nederlands opdoen.”

Verarming van cultuur

Ze zien nog een probleem met de verengelsing van met name het masteronderwijs aan de universiteiten: de toegankelijkheid komt in het geding. Golden: “Het is niet makkelijk om door te studeren als je van een Nederlandstalige hbo-bachelor komt en een master aan de universiteit wilt volgen, nu zoveel masters Engelstalig zijn geworden.”

Critici van de verengelsing in het hoger onderwijs vrezen ook dat het Nederlands op den duur een tweederangs taal wordt, wat tot een verarming van de cultuur zou leiden. Dat vindt Weko geen vreemde gedachte. Die speelt in andere landen ook.

Geld voor poëzie

“Muziek, poëzie en literatuur, daar moet je goed voor zorgen. De universiteit is een van de plekken waar dat zou moeten gebeuren”, zegt Weko. “En ja, daar moet je geld op toeleggen. Dat is niet anders.”

Neem Letland, zeggen ze. Dat telt twee miljoen inwoners en werd door de eeuwen heen bezet door Fransen, Duitsers en Russen. Het Letse onderwijs is wel internationaal gericht, maar de universiteiten zijn er ook op gebrand om hun cultuur door te geven.

Denen lopen voor

En ze noemen Denemarken. De regering vond daar dat universiteiten te veel Engelstalig onderwijs gingen aanbieden en heeft daar een stokje voor gestoken. In dat opzicht lopen de Denen enigszins voor op Nederland.

Een sterkere nadruk op het Nederlands is bovendien goed voor de buitenlandse studenten die hier komen, menen ze. “Internationale studenten kunnen veel stress voelen, omdat ze in een Engelstalige bubbel zitten. Ze staan erbuiten en kunnen niet goed integreren.”

Dol op experimenten

Er valt nog veel te zeggen over het Nederlandse hoger onderwijs. Dat er weinig korte hbo-opleidingen zijn, en ook maar weinig promotieplaatsen. Dat er ook niet zo veel mogelijkheden zijn om op latere leeftijd een nieuwe opleiding te volgen. Dat het onderscheid tussen universiteiten en hogescholen nogal rigide is.

Maar één ding valt de onderzoekers echt op. Het Nederlandse hoger onderwijs reflecteert de hele tijd en kijkt altijd hoe het in het buitenland gaat. Weko: “En dan gaan jullie dingen uitproberen. Jullie zijn helemaal dol op experimenten. Dat is echt een deel van de cultuur.”

HOP/BB
BEELD: FakirNL

{ Lees de 2  reacties }

hits 91
Door Uw Allochtoon op 24 september 2019

“Internationale studenten kunnen veel stress voelen, omdat ze in een Engelstalige bubbel zitten. Ze staan erbuiten en kunnen niet goed integreren.”

Integratie. We zullen nooit van dat Balkenende gelul af zijn.

In totaal heb 19 jaar in Nederland als buitenlander gewoond, meer dan welk land dan ook (inclusief mijn geboorteland). Mijn scriptie op de universiteit heb ik volledig in het Nederlands geschreven. Er zijn woorden die ik alleen in het Nederlands ken. Als iemand op de snelweg van rijstrook wisselt zonder richting te geven, dan scheld ik ze uit in het Amsterdams, met alle ziektes die erbij horen.

Toch moest ik uit Nederland vertrekken om aan een baan op niveau te komen. Want geen Hollandse achternaam op de CV.

Door Anoniem op 24 september 2019

Not this same old song and dance again? It isn't the responsibility of international students to prop up Dutch nationalism and make their instructors feel comfortable. It is the responsibility of international students to learn and to share their own backgrounds with their host country so that the host country profits from their insight and knowledge. I can understand the concern since so many people behind this "Dutch language" movement can barely speak and write English (I know firsthand) but then it is those types who should be teaching in a HBO rather than a research university. This constant hammering about language shows an ignorance of the history of international trade and research, and certainly doesn't exhibit a knowledge about the purpose of international exchange. It is dangerous to knowledge exchange and makes universities look like backwater institutions. I agree Dutch should be maintained and kept, but that is the responsibility of DUTCH people. International students have enough to learn the research language, study hard, and adjust to being away from home and family. I say...leave them alone and take some English lessons.

Reageren?

Houd je bij het onderwerp, en toon respect: commerciële uitingen, smaad, schelden en discrimineren zijn niet toegestaan. De redactie gaat niet in discussie over verwijderde reacties.

Deze vraag is om te controleren dat u een mens bent, om geautomatiseerde invoer (spam) te voorkomen.